DECLARACIONES DE HAKAN CALHANOGLU

DECLARACIONES DE HAKAN CALHANOGLU

¿Qué recuerdas de tu primer viaje a Milán? ¿Qué pensaste?

“Lo hice en avión. Pensaba en un nuevo fútbol, un nuevo club, nuevos compañeros. Es un gran cambio llegar a un club como el Milan, un club con gran historia. Ir a Milanello pensando los campeones que han estado allí, como Gattuso o Maldini, me llenaba la mente. El impacto no fue fácil porque vivíamos en un hotel, pero también a causa del idioma: hablar y comunicarse con tus compañeros no era fácil. Ahora estoy contento, comprendo a los demás y consigo hablar con ellos, me gusta la cultura italiana, las personas son muy cordiales. Veo analogías con Turquía”.

¿Qué cambió con Gattuso? ¿Antes era un problema de colocación en el campo o necesitabas tiempo para adaptarte al fútbol italiano y mejorar tu condición física?

“Lo primero que puedo decir es que tras la sanción de cuatro meses necesitaba jugar para tener una buena condición física. Pero, si no te comunicas es difícil y Montella no hablaba inglés, solo italiano. Conozco el fútbol, sé qué posición debo tener en el campo y como comportarme durante el juego, pero necesito sentir también el apoyo de un entrenador que hable conmigo. Gattuso me dio mucha confianza porque ayuda y se comunica mucho: siempre me dijo que liberara la mente y que jugara mi fútbol, creyendo en mis cualidades que tengo y que, haciéndolo así, los resultados vinieron solos”.

¿Qué diferencias notas entre la Bundesliga y la Serie A?

“Todos me hacen esta pregunta (ríe). No veo grandes diferencias, pero en Italia hay mayor prudencia, más táctica. En Alemania todos los equipos juegan su fútbol, en Italia si un equipo marca, se cierran en defensa; es mucho más difícil jugar aquí, es un fútbol inteligente. En la Bundesliga hay muchos jugadores jóvenes y se ven muchos ataques, en la Serie A veo jugadores más expertos, agresivos y listos. Aprecio ambas ligas, miro los partidos de mis viejos equipos”.

¿Quién te ayuda más en el vestuario con el italiano?

“Rodriguez al principio, ya que sabe hablar alemán. Pero él tampoco hablaba perfecto el italiano, por tanto fue Borini quien más me ayudó con el idioma”.

¿Estás muy unido con otros compañeros?

“He pasado mucho tiempo en el hotel con Conti, en estos días le deseo que se recupere pronto de la lesión”.

 

Share

1 comentario

  1. creo q el turco es el medidor perfecto de la mano de rino en le vesturario rossoneri

Deja un comentario

Tu email nunca se publicará.

Share
Share